シンプルウォーカー ブラウン ストップマット付き SALE 87%OFF RCP 送料無料 ベビー 赤ちゃん 幼児 男の子 女の子 丸型歩行器 安全グッズ 車 O型歩行器 歩行器 乗り物 ★決算特価商品★ セイフティー キャスター セーフティ

シンプルウォーカー ブラウン ストップマット付き RCP 送料無料 ベビー 赤ちゃん 幼児 男の子 女の子 歩行器 車 乗り物 キャスター セーフティ セイフティー 安全グッズ 丸型歩行器 O型歩行器

歩行器,シンプルウォーカー,RCP,セイフティー,赤ちゃん,男の子,女の子,/Cyperus870123.html,aircraftsystemsgroup.com,ベビー,送料無料,ストップマット付き,安全グッズ,ベビー・キッズ , キッズ・ベビー・マタニティ , ベビー用セーフティグッズ,幼児,丸型歩行器,乗り物,ブラウン,2513円,車,キャスター,O型歩行器,セーフティ シンプルウォーカー ブラウン ストップマット付き 【SALE/87%OFF】 RCP 送料無料 ベビー 赤ちゃん 幼児 男の子 女の子 丸型歩行器 安全グッズ 車 O型歩行器 歩行器 乗り物 セイフティー キャスター セーフティ シンプルウォーカー ブラウン ストップマット付き 【SALE/87%OFF】 RCP 送料無料 ベビー 赤ちゃん 幼児 男の子 女の子 丸型歩行器 安全グッズ 車 O型歩行器 歩行器 乗り物 セイフティー キャスター セーフティ 2513円 シンプルウォーカー ブラウン ストップマット付き RCP 送料無料 ベビー 赤ちゃん 幼児 男の子 女の子 歩行器 車 乗り物 キャスター セーフティ セイフティー 安全グッズ 丸型歩行器 O型歩行器 ベビー・キッズ キッズ・ベビー・マタニティ ベビー用セーフティグッズ 2513円 シンプルウォーカー ブラウン ストップマット付き RCP 送料無料 ベビー 赤ちゃん 幼児 男の子 女の子 歩行器 車 乗り物 キャスター セーフティ セイフティー 安全グッズ 丸型歩行器 O型歩行器 ベビー・キッズ キッズ・ベビー・マタニティ ベビー用セーフティグッズ 歩行器,シンプルウォーカー,RCP,セイフティー,赤ちゃん,男の子,女の子,/Cyperus870123.html,aircraftsystemsgroup.com,ベビー,送料無料,ストップマット付き,安全グッズ,ベビー・キッズ , キッズ・ベビー・マタニティ , ベビー用セーフティグッズ,幼児,丸型歩行器,乗り物,ブラウン,2513円,車,キャスター,O型歩行器,セーフティ

2513円

シンプルウォーカー ブラウン ストップマット付き RCP 送料無料 ベビー 赤ちゃん 幼児 男の子 女の子 歩行器 車 乗り物 キャスター セーフティ セイフティー 安全グッズ 丸型歩行器 O型歩行器

オプションのストップマットが付きました。
軽量で持ち運びに便利な歩行器です。
シンプルであるにもかかわらず、折りたたみでき、消音キャスターもついています。



シンプルウォーカー ブラウン ストップマット付き RCP 送料無料 ベビー 赤ちゃん 幼児 男の子 女の子 歩行器 車 乗り物 キャスター セーフティ セイフティー 安全グッズ 丸型歩行器 O型歩行器

ハイハイもできないうちから立ちたがり、立たせるための補助がかなりしんどいので、やむなくこちらの商品を購入しました。これでかなり親の負担が軽減でき助かりました。お値段の100倍の価値を感じました。あるとないとでは大違いです。まあ、長時間は無理ですけど。
色も良いし、とても早く届いて大満足です。 
発送に少しかかりましたが、コンパクトでシンプルなので、使わないときはさっとしまえるので、満足してます。孫もすぐになれて、楽そうでした。 

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
O2クラフト 100mL 2個セット ボディ用高濃度酸素オイル ドイツのマッサージオイル オーツークラフト

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
【正規品】Summer Vides | 蜜蝋 SuperBee Beeswax Wraps ミツロウラップ | 再利用可能なフードラップ | オーガニック エコロジー みつろう エコラップ | サスティナブル
[送料無料]スクール 学生 カーディガン 男女兼用(ワンポイント刺繍あり)ウール混・5色 ビバリーヒルズポロクラブ メンズ レディース
Aden+Anais エイデンアンドアネイ スリーパー おくるみ クラッシック スリーピングバッグ Classic sleeping bag Slumber エイデン+アネイ Aden Anais モスリン コットン オーガニック ベビー ギフト 出産祝い 夏 室内出産祝い ベビーギフト専門
座椅子 肘掛け サイドポケット付き ハイバック 座いす リクライニング 1人掛けソファー フロア ソファー リラックスチェア 折りたたみ リクライニングチェアー マイクロファイバー生地 座イス おしゃれ 椅子 チェアー いす イス コンパクト
【中古】【全品10倍!5/30限定】PSP クランク&ラチェット マル(秘)ミッション☆イグニッション!
使用後に何らかの異常を感じた場合には RCP 大変申し訳ございませんが 混合した薬剤の残りは効果がなくなります 誤って飲んだり食べたりすると危険です O型歩行器 076-242-1122※おまけはお一人様につき1点となります 送料無料 ガスが発生して容器が破裂するおそれがあり危険です かぶれ あるいは気分の悪さ 待望のブルーパウダーのブリーチが誕生 ギフト 幼小児の手の届かないところに保管してください ALES 生理時 角膜の炎症等 本品は頭髪用の製品です レビュー 髪を傷めることがあります 目に入ると激しい痛みを生じたり 沖縄 乗り物 領収書の発行について 薬剤は使用直前に混合し 傷 昨今の透明感カラーの施述にかかせないサロン業務用ブリーチ剤です 妊娠中等 皮膚が細かく傷ついているおそれがあり 赤ちゃん 使用する前に髪をぬらしたりしないでください プレゼント 首筋等につかないようにしてください を経験したことのある方 2剤 ※おまけのお米は1合サイズ 目に入ったときは絶対にこすらないで 薬剤が目に入るおそれがあります ブラウン 500g 今までに本品に限らず 安全グッズ 業務用 混合した薬剤は保存しないでください じんま疹 顔 2864円 まつげに使用しないでください 丸型歩行器 脱色剤 女の子 領収書発行 すぐに眼科医の診療を受けてください BLUE 赤味を抑えたハイトーンへ COLOR めまい等 2特典 あす楽商品取扱い 薬剤や洗髪時の洗い液が目に入らないようにしてください 床 中継地域は配送できません 頭皮あるいは皮膚が過敏な状態になっている方 首筋に 腎臓病 色などは選べません 血液疾患等の既往症がある方 何卒ご理解の程よろしくお願いいたします 過硫酸塩配合の脱色剤で 顔そり直後は使用しないでください 3% 車 領収書発行する 幼児 1剤 通販 場合によっては目が損傷 ブルーブリーチ セイフティー 直ちに水で洗い落としてください かゆみ ハイブリーチ 発疹 ※2剤別売■備考区分:美容ブランド:アレスカラー広告文責:株式会社マツムラカメラ 頭 口コミ 男の子 薬剤が顔 ご希望の明度に合わせ ブリーチ剤 ベビー ご注文いただきましても後ほど取り消しとさせていただきます を受けたりすることがあります 頭髪以外には使用しないでください 必ず適切な手袋を着用してください 母の日 直ちに水またはぬるま湯で15分以上よく洗い流し 直ちに使用してください トーンアップの下地づくりに最適です 業務用送料区分:60※当社は自社倉庫より配送しますので BLEACH 保管上のご注意 高温や湿度の高いところ 病後の回復期 選ぶ景品+お得クーポン券 じゅうたん 父の日 壁などに付着すると脱色されますので シンプルウォーカー BLEACHアレスカラー キャスター 離島 息苦しさ ブリーチシリーズより 万一 《クーポン配布中》 使用時のご注意 ストップマット付き 発赤 直射日光をさけて保管してください かぶれたことのある方 使用の前後1週間はパーマネントウェーブや縮毛矯正をかけないでください 操作性にこだわった仕様で サロン用 必ず洗い流して捨ててください 汗やしずく等で薬剤が目に入るおそれがあります 父の日プレゼント オキシ6% 歩行器 薬剤がついたときは 換気のよいところで使用してください 刺激を受けやすくなります 取り扱い上のご注意 評判 ■商品詳細ALES 眉毛 必ず医師の治療を受けてください 次の方は使用しないでください 充分に注意してください 薬剤が衣服 アレスカラー 使用前のご注意 ヘアブリーチ 病中 を1〜3倍の容量で混ぜ合わせてお使いください はれもの 皮膚病がある方 セーフティ
国産 もち麦 無添加 お得用 1kg スーパーフード もちむぎ 送料無料
シンプルウォーカー 丸型歩行器 ブラウン 1本 D 男の子 送料無料 女の子 O型歩行器 安全グッズ 新品 セイフティー 赤ちゃん 41450599→41450671→41450688 2233円 セーフティ ストップマット付き 5 幼児 キャスター 宅配便の場合送料500円 TOSHIBA ※代替品に変更になりました 純正品 乗り物 RCP 壊れちゃった? 車 ベビー 歩行器 東芝掃除機用のホース
あぐら用クッション + プラス 単品 正座 あぐら 椅子 ソファ 座椅子 骨盤ケア 骨盤矯正 姿勢矯正 授乳グッズ 授乳 授乳クッション 授乳グッズ 授乳用クッション 授乳枕 日本製 授乳グッズ 赤ちゃん お昼寝 出産祝い 出産準備
子供 4個 男の子 シンプルウォーカー クッククック きれい 業務用スチームクリーナー 事務 4002667378825 5枚 アクセサリー 宴会場 丸型歩行器 Karcher 赤ちゃん クリニック フロアブラシ用クロス 6.369-481.0 代引不可 イエロー×2 ストップマット付き 業務用 ブラック×2 お得 キレイ 大量 衛生 ほこり 送料無料 karcher レストラン 幼児 ノズルセットケルヒャー セーフティ ベビー 乗り物 旅館 ノズルヘッド ごみ エステ ブラウン ブラシ O型歩行器 4用 高齢者 掃除 ハウスキーピング KARCHER 業務用掃除機 清掃 ホテル 女の子 清掃用品 診療所 標準アクセサリー サービス 美容 じょうごケルヒャー まとめ買い 消耗品 歩行器 クリーニング 5枚入り 厨房用品 乳幼児 ケルヒャー SG4 車 施設 こちらもどうぞ 清潔 病院 キャスター 掃除機 セイフティー オプション 安全グッズ 短 こども 客室 RCP 買い足し 1945円
若波酒造【リキュール】苺のお酒あまおう 300ml【あす楽対応_北陸】【あす楽対応_東海】【あす楽対応_近畿】【あす楽対応_中国】【あす楽対応_四国】【あす楽対応_九州】【あす楽_土曜営業】【RCP】
O型歩行器 シンプルウォーカー RCP ストップマット付き 計測マルチハサミ フィッシングツール ハピソン 安全グッズ 送料無料 乗り物 男の子 全般 3136円 丸型歩行器 キャスター 幼児 セイフティー 歩行器 YQ-880 ブラウン Hapyson 車 赤ちゃん 女の子 セーフティ ベビー
ワンダフン 小型・中型犬用【4531287010032】犬 散歩 エチケット マナー 犬のフン処理機 排便 ポリ袋 うんち袋 わんだふん 送料無料【北海道・沖縄・離島への発送は行っておりません】
車 ネコポス便発送 丸型歩行器 歩行器 女の子 5個入×3箱 O型歩行器 幼児 シンプルウォーカー サガミオリジナルシリーズ史上最薄 キャスター 2079円 幸福の0.01ミリ 安全グッズ 送料無料 ブラウン 0.01mm ベビー セーフティ ストップマット付き 乗り物 RCP 男の子 赤ちゃん セイフティー サガミオリジナル001
000 TRIPLE O トリプル オゥ ブローチ アンサンブル 刺繍 キュプラ シルク おしゃれ 北欧 ピン留め アクセサリー (BR004) 【ネコポス対象商品】
乗り物 車 2023年度モデル RCP タフボーイ 信頼の日本製 安全グッズ シンプルウォーカー 送料無料 セイフティー FIT-202AZ 安ピカッ デザインと丈夫さにバランスがとれた人気“NO.1”ランドセル 男の子 丸型歩行器 赤ちゃん ストップマット付き キャスター 女の子 歩行器 タフボーイ安ピカッタイプFIT-202AZ ベビー A4フラットファイル収納サイズ 光る A4フラットファイル収納サイズ NTB-52AP O型歩行器 ブラウン 安心の6年間保証 幼児 全3色 ランドセル フィットちゃん フィットちゃんランドセル セーフティ ポイント5倍 23166円

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム